文言文:《陈万年教子》原文译文注释

| 小学周记 |

【www.tingchehu.com--小学周记】

班固(32年—92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉史学家、文学家。班固出身儒学世家,其父班彪、伯父班嗣,皆为当时学者。在父祖的熏陶下,班固九岁即能属文,诵诗赋,十六岁入太学,博览群书,于儒家经典及历史无不精通。下面是考试资料网分享的文言文:《陈万年教子》原文译文注释。欢迎阅读参考!



  《陈万年教子》


  两汉:班固撰


  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。


  【译文】


  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。


  【注释】


  尝:曾经。


  戒:同“诫”,告诫;教训。


  语:谈论,说话。


  睡:打瞌睡。


  欲:想要。


  杖:名词用作动词,用棍子打。


  之:代词,指代陈咸。


  曰:说。


  乃公:你的父亲,乃:你


  谢:道歉,认错。


  具晓:完全明白,具,都。


  大要:主要的意思。


  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。谄(chǎn),谄媚,奉承。拍马屁。


  乃:是


  复:再。


  言:话。


  显:显赫。


  【启发】


  1.父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。“子不教,父之过。”父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错。陈万年喜好结交权势,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意。


  2.不要光阿谀奉承与听信谗言。


  3.父母不要为儿女做坏的榜样。


  4.世上竟然有父亲教儿子拍马屁学奉承的,陈万年就是这种反面的角色。


  5.儿子揭露了陈万年内心的虚伪。


  扩展阅读:班固轶闻典故


  傅毅与班固都是东汉有名的文史学家,均为扶风郡人,经历也极为相似,班固16岁时到京城洛阳太学求学,与傅毅成为同学,一起在太学中崭露头角。永平五年(62年),班固迁为郎,典校秘书,二人又在京城洛阳相遇。


  汉明帝时期,神雀群集,明帝要求百官作《神爵颂》,班固、傅毅献赋,均得到了汉明帝的称赞,平分秋色。在反对迁都长安问题上,班固作《两都赋》,傅毅也作了《洛都赋》《反都赋》。汉章帝即位后,召傅毅为兰台令史,二人又成了同事。傅毅作《显宗颂》十篇,显于朝廷,[80]班固心中颇有不平,在给弟弟班超的信中讥讽傅毅“以能属文为兰台令史,下笔不能自休”,引出了“文人相轻,自古而然”的千古话题。


  汉和帝时期,窦宪任车骑将军,请傅毅为主记室。不久,窦宪升大将军,又以傅毅为司马,班固为中护军。至此,二人又成为同僚,均作《北征颂》歌颂窦宪北伐的功绩。在幕府中,班固和傅毅受到了窦宪的重用,希望有朝一日成就功名。不久,傅毅去世,班固也在永元四年,因窦宪谋反案受株连,死在狱中。


  傅毅作为东汉的文史学家,为世人交口称誉,与班固不相上下。王充在《论衡》中记载了当时人们的评价:“是以兰台之史,班固、贾逵、杨终、傅毅之徒,名香文美。”三国时期,曹丕在《典论》中也说:“傅毅之于班固,伯仲之间耳。”


本文来源:http://www.tingchehu.com/content-102-79699-1.html

    热门标签

    HOT