新加坡国立大学研究生申请条件及申请材料

| 新加坡移民 |

【www.tingchehu.com--新加坡移民】

国大的14个学院提供从文理到工商、从建筑到医学和音乐等多样化的专业课程。国大的一个教育特色是与全球秀的学府合办具全球视野的课程。那么想要申请新加坡国立大学本科生的要求和材料有哪些呢?下面就是为大家整理的研究生申请条件及材料,供大家参考!
  Decisions on admission are made by the Faculty/School after careful evaluation of all applications. Evaluation is carried out based on a combination of factors such as academic degree and record, letters of recommendation, standardized test scores and relevant work experience. Other considerations may include the potential for future contributions to the academic or professional fields, research interest of the professors involved in each degree programme and the relevance of the academic preparation for the chosen course of study. As English is the medium of instruction of the University, applicants may be required to demonstrate proficiency in English in the form of TOEFL/IELTS as part of the admission criteria.
  新加坡国立大学每年有两次招生,分别在八月和一月。录取要求通过对申请人的一些条件进行评估确定,评估的因素有成绩,推荐信,标准考试分数和相关的工作经验。其他考虑的方面还有在专业领域和学习上的潜力,研究兴趣以及学习的准备。申请人还需要展示其证明英语流利程度的托福或者雅思成绩。
  Minimum Requirements for Research-based Programmes
  研究性硕士的申请要求
  Candidates must demonstrate readiness for graduate study through some specific standard of achievement in a common entry examination (e.g., the subject GRE, GMAT), and/or an admissions test or an interview.
  申请人必须提供相关的标准入学考试成绩(如GRE, GMAT),或者入学考试入学面试。
  Admission to a research Master’s programme normally requires a good Honours degree or equivalent. Departments may also admit students with a good Bachelor’s degree with relevant research or working experience on a case-by-case basis, subject to approval by the Board of Graduate Studies (BGS).
  申请研究型硕士一般要求荣誉学士学位或者同等学历。根据研究生学院规定,学校根据情况而定承认相关研究的学士学位或者工作经验。
  Admission into a Ph.D. programme requires a good Master’s degree in a relevant discipline, or at least a Second Class Upper Honours degree or equivalent in a relevant discipline.
  申请博士学位需要获得相关课程的优秀硕士学位证书,或者至少是二等上荣誉学位以及同等条件的学位。
  Credit transfer and exemption for the coursework component of the graduate research programme may be granted for NUS modules taken and passed prior to admission to the programme or for modules completed at another tertiary institution recognised by the University. Only modules relevant to the degree programme to which the candidate seeks admission, with comparable content and level of sophistication, and read less than five (5) years before the date of admission may be considered for credit transfer / exemption.
  学分转移及豁免的研究生研究项目应该首先获得新加坡国立大学的认可,并提前上交学校认可的高等教育课程证明。要转移或者豁免学分的学生,只能在专业研究领域相关的课程以及难度相当学习至少五年后,并在申请日期之前达到要求才可以。
  There is no limit to the transfer of credit for relevant modules that have not been used towards another degree at NUS or elsewhere. For relevant modules that have been credited towards another degree elsewhere, up to 50% of the MCs required in the coursework component of the NUS graduate research programme into which the candidate seeks admission may be exempted. For relevant NUS modules that have been credited towards another degree at NUS, on a case-by-case basis and subject to approval, more than 50% of the MCs required in the coursework component of the NUS graduate research programme may be allowed credit and grade transfer.

本文来源:http://www.tingchehu.com/content-122-30758-1.html